※本ページは広告による収益を得ています。

建礼門院右京大夫集 現代語訳

135 - 138 おもひわく/おもひわかで/もしほくむ/きみにのみ

思いがけないところで、世の人よりも色を好むと聞く人(藤原隆信)が、趣のある尼と物語りしながら、夜も更けたが、近くに人がいる気配  であろうか、これは四月十日のことであったが、「月の光もほのぼのとかすかで、様子もわかるまい」など言って人を仲介して、

おもひわくかたも渚による波のいとかく袖をぬらすべしやは

分別もなくあなたに心を寄せて、涙で袖を濡らさなければならないのでしょうか。

と申してきた返し

おもひわかでなにと渚の波ならばぬるらむ袖のゆゑもあらじを

分別もつかず、ただなんということもないのならば、袖の濡れる理由もありますまいに。

もしほくむあまの袖にぞ沖つ波心よせてくだくとはみし

尼に心を砕いて袖が涙で濡れるのだと私はお見受けしました。私のための涙ではありませんよね。

また返し

きみにのみわきて心のよる波はあまの磯屋にたちもとまらず

あなたにだけ心を寄せています。尼のもとには立ち止まりもしません。

 


メモ

藤原隆信 藤原為隆の子。似絵(にせえ・肖像画)の名手。


back next

 





ページのトップへ戻る