※本ページは広告による収益を得ています。

建礼門院右京大夫集 現代語訳

091 - 092 きみに思ひ/おぼつかな

忠度(ただのり)の朝臣が、にし山の紅葉を見たといって、並々でない枝をよこして、それに結びつけてあった歌。

きみに思ひ深きみ山のもみぢをば嵐のひまに折りぞしらする

深山の紅葉の枝を嵐の合間に手折って、この秋の時節と、あなたを思う心の深さをお知らせします。

返し

おぼつかな折りこそしらね誰に思ひ深き山のもみぢなるらむ

時節の方は知りませんが、深山の紅葉に托して、誰に深い思いを伝えるのでしょう。おぼつかないことです。

 


メモ

忠度 平忠度平清盛の異母弟。

折り 「時節」と「紅葉を折る」を懸けている。


back next

 





ページのトップへ戻る